If you're seeing an error message:

If you are seeing "picture currently unavailable" error messages from flickr.com on this blog, don't worry. Click on the picture area and you'll be taken to my flickr page, where everything will be all right. Cheers.

写真のエリアに「現在表示できません」というFlickrのエラーメッセージが表示されていたら、そのエラーメッセージをクリックしてください。Flickrのサイトに飛びますが、写真はそこでは表示されているはずです。
Showing posts with label printed. Show all posts
Showing posts with label printed. Show all posts

10 June 2007

Lucky


Lucky
Originally uploaded by nofrills.

17 February 2007

"The Day of the Jackal" Japanese edition - body and the author's profile


"The Day of the Jackal" Japanese edition - body and the author's profile
Originally uploaded by nofrills.

Why I have this book, if you are interested.

This picture is a mosaic. View large to read.

Top right: Chapter One.
Bottom right: Chapter Three. (このルビ、しびれる~。)
Top left: Publication Data
Bottom left: The auther's profile, looks very 1970s!

Indeed, how he looked thirty years ago in an "official" PR photo was why I bought this. This makes me AHGRRRRGHA (LOL).

"The Day of the Jackal" Japanese edition - inside


"The Day of the Jackal" Japanese edition - inside
Originally uploaded by nofrills.

I wish I were a better photorapher ... A 1973 Frederick Forsyth book (printed in 1984), Japanese edition.

Why I have this book, if you are interested.

"The Day of the Jackal" Japanese edition - front cover


"The Day of the Jackal" Japanese edition - front cover
Originally uploaded by nofrills.

As I wrote the other day, I really can't quit second-hand bookstores. The famous Book-Off (ブックオフ) is not traditional kind of used bookstores, and I don't like all the noise there (J-POP thingy: I can't concentrate), but they have huge "100 yen" shelves. They put every old, dusty book in there. So, BO's 100-yen shelves are treasure islands.

Today, I'm just back from one of the BO stores in Tokyo. With four 100 yen books. Thus, my books keep growing.

Anyway one of the find was this: Frederic Forsyth's classic novel, "The Day of the Jackal". Hardcover. Published by 角川春樹 (笑). 昭和59年 (1984!), 33rd print, first print being in 1973. And 100 yen.

Yes, I have "The Day of the Jackal" Japanese edition's bunko (paperback). I've read it four or five times. (If you don't like F. Forsyth's political point of view, this novel is exceptional, 別格! And "Dogs of War" too. So just try!)

I knew it's nonsense to buy a book which I already have, already read. But the hardcover looks SOOOOOO classic! Hard-boiled! ゴルゴ13! And it was only 100 yen.

Thus, my books keep growing.

Boris Johnson


Boris Johnson
Originally uploaded by nofrills.

A few weeks back, I was looking at a bunko (paperbacks) shelf at a local, small, family-run bookstore. I often go to the store because they have a good selection of books - other bookstores in my area are too consumeristic to have Edward Said and other books that make me feel intellectual.

I was looking for a "The Secret of Google" sort of books needed in my work, when I found the "B・ジョンソン (B. Johnson)" book. I know one B. Johnson - Alexander Boris de Pfeffel Johnson, a British MP, a Tory, etc. The funny title, 「世界同時中継! 朝まで生テロリスト?」 caught my eyes too. I couldn't find the right kind of my book, so I bought this. 1,000 yen is rather costly for an entertainment book, but this is Boris Johnson. I didn't know how long the store keeps it or it might not be very long until it gets in the usual out-of-print status. (I don't think this sells so well, and I know how publishers make decisions.) It was "now or never".

「朝まで生 something?」 is sort of in the Japanese pop culture, after a TV debate program, 「朝まで生テレビ」. It literally translates as "Live TV til Dawn", in which guest members do some debates from 01.00 til 05.00 (or something). I seldom see the program, as I don't like the host. Anyway the phrase 「朝まで生 something?」 is catchy enough.

The book is rich in details. I have just read the first 100 pages, and am sort of bored of the story but some details make me LOL. There will be a big move in the story in the next 100 pages, I hope. If Robert Altman were still alive, he'd do a clever job on this novel.

And 「世界同時中継! 朝まで生テロリスト?」 translates: Live on Air World-Wide! Live Terrorist til Dawn? ... Looks seriously stupid for a title of a book. (Originally, as on the cover, "Seventy-Two Virgins".)

a second hand book


a second hand book
Originally uploaded by nofrills.

One one the reasons why I can't quit second hand book stores is, I can find something that I didn't or couldn't buy ages ago. This is one of these books, the Japanese 1981 edition of "Moraity and Architecture" by David Watkin (1977, Oxford University).

It was 1,500 yen or something in the 1990s, or possibly deleted, and I didn't have the money. Now I found it, only at 300 yen in Jinbo-cho.

The underline (in Japan it becomes sideline) was already in there. This is another joy of a second hand book. I can see what another person thought. I really like the emotional sideline here.



See the difference in the font setting:
War Memoirs preface

"no one wanted war"

These two pictures are of a 70 year old book, "War Memorial" by Lloyd-George (British prime minister in the 1910s), which was published just before the WW II, in which Japan and UK fought as enemies.

3 December 2006

The Wind That Shakes Barley booklet inside


The Wind That Shakes Barley booklet inside
Originally uploaded by nofrills.

Inside of the booklet.

Basically most of the literature here can be found on the Japanese official site.
www.muginoho.jp/

But this map on the right side couldn't be found anywhere as far as I know. It shows where the film was shot.

The Wind That Shakes Barley Poster


The Wind That Shakes Barley Poster
Originally uploaded by nofrills.

Cillian Murphy's autograph on the poster.

The Wind That Shakes Barley Poster


The Wind That Shakes Barley Poster
Originally uploaded by nofrills.

Ken Loach's autograph on the poster.

The Wind That Shakes Barley Posters -- English and Japanese


The Wind That Shakes Barley Posters -- English and Japanese
Originally uploaded by nofrills.

View large, if you prefer. They started showing the film "the Wind that Shakes the Barley" on 18 November here in Tokyo.

And if you read Japanese, here's my blog entry.
nofrills.seesaa.net/article/28127911.html

Minton Tile Booklet


Minton Tile Booklet
Originally uploaded by nofrills.

A set of booklet and postcard from a special exhibition in Tokyo.

These minton tiles, some of which were most probably designed by AWN Pugin, were used for a 1896 building by a British architect, Josiah Conder (1852 - 1920).

[a picture for my blog]
nofrills.seesaa.net/article/26779652.html

15 February 2005

withered


withered
Originally uploaded by nofrills.

after she travelled from London to Tokyo

stamps


stamps
Originally uploaded by nofrills.

LONDON SW8


LONDON SW8
Originally uploaded by nofrills.

1st class stamp


1st class stamp
Originally uploaded by nofrills.

queen(s) on stamps


queen(s) on stamps
Originally uploaded by nofrills.

had a long journey... fancy a brew?

air mail tag and stamps


airmail tag and stamps
Originally uploaded by nofrills.

airmail tag


airmail tag
Originally uploaded by nofrills.

stamps


stamps
Originally uploaded by nofrills.

my friend sent me several books.

12 December 2004

best-selling books


best-selling books
Originally uploaded by nofrills.

with Baghdad Burning at the centre