If you're seeing an error message:

If you are seeing "picture currently unavailable" error messages from flickr.com on this blog, don't worry. Click on the picture area and you'll be taken to my flickr page, where everything will be all right. Cheers.

写真のエリアに「現在表示できません」というFlickrのエラーメッセージが表示されていたら、そのエラーメッセージをクリックしてください。Flickrのサイトに飛びますが、写真はそこでは表示されているはずです。
Showing posts with label sign. Show all posts
Showing posts with label sign. Show all posts

16 January 2013

Cross

Cross by nofrills
Cross, a photo by nofrills on Flickr.
14 January 2013
Tokyo, Japan

Other people's Tokyo snow pics are collected here:
snow tokyo で検索してみた、「東京の雪」の写真

24 January 2012

Street view


Street view
Originally uploaded by nofrills

20 January 2012
Tokyo, Japan

12 December 2011

Sky high


Sky high
Originally uploaded by nofrills

The moon eclipse, 10 December 2011. Tokyo, Japan

18 June 2011

We're saving electricity & Don't bring dogs in


We're saving electricity & Don't bring dogs in
Originally uploaded by nofrills

Why save energy? Because all those nuke powerplants are out of business for Tokyo and Kanto area!

12 April 2010

錆と花


錆と花
Originally uploaded by nofrills

Photo taken on 3rd April, 2010.
Tokyo, Japan

Click on the pic and see notes for some language tips.

27 March 2010

26 November 2009

19 October 2009

関係者以外立ち入り禁止


関係者以外立ち入り禁止
Originally uploaded by nofrills

The sign reads "Authorised personnel only" and "Keep off."

阿佐ヶ谷住宅敷地の北端にある給水塔。
A water tower at Asagaya Jutaku (Asagaya residencial estate), Tokyo, Japan.

5 October 2009

Dried hydrangea, safety first. 紫陽花、安全第一


紫陽花、安全第一
Originally uploaded by nofrills

私じゃなくてもっとちゃんとした写真が撮れる人に撮影していただきたい場所。
A decent photographer needs to photograph this - not me.

「安全第一」と言っている君がコケそうだ。

容赦なく、秋の実り

すっかり枯れてかりかりになった紫陽花の脇には、「おほきなるかうじのきのみのたわわになりたる」が……もうしばらくしたら食べられるくらいになっていそうだ。でもそのころには、鳥が食ってしまっているだろう。

撮影した日、アゲハがあちこちで舞っていた。アゲハの幼虫はみかん類や山椒の葉を食う。私が幼稚園から小学生だったときに住んでいた社宅(平屋)の庭に、夏みかんか何かの種をおもしろ半分で埋めておいたら(一番外側の膜は取ったんだっけな)、芽吹いて育って、毎年アゲハがやってくる(寄生蜂も)ようになって、でも結局、その木が実を結ぶようになるずっとまえに、うちは父親の転勤でその家を引っ越して……この夏みかんのような大きな柑橘類の木は、なぜここにあるのだろう。紫陽花と柑橘類が隣り合っている光景ってのも、よく考えれば不思議だ。

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
See below for more info (in Japanese, with short description in English):
www.flickr.com/photos/nofrills/3950290765/

28 September 2009

案内図 feat. 誰かの落書き


案内図 feat. 誰かの落書き
Originally uploaded by nofrills

無人のエリアが多いから、暗くなると「治安が悪く」なるらしい(痴漢など)。でも、この日にぐるっと一周した私が目にした落書きはこれだけだった。(何もこんなところに落書きしなくてもいいのに。)

See below for more info (in Japanese, with short description in English):
www.flickr.com/photos/nofrills/3950290765/

より詳しいマップが下記にあります。A more detailed map is available (in Japanese):
www.geocities.jp/asagaya_jyutaku/page/photo/map/index.htm

22 September 2009

片倉ビル・「完全暖冷房」


片倉ビル・「完全暖冷房」
Originally uploaded by nofrills

「完全ナントカ房」の「ナントカ」は何かと思ってよく見たら、「暖」と「冷」が上下に書かれている。なぜか無性に好きになった。「小学校高学年の書道の時間」のような筆跡もいいし、何より色がいい。

More info on my blog (in Japanese):
nofrills.seesaa.net/article/128084665.html
nofrills.seesaa.net/article/128114955.html

14 September 2009

京橋三丁目ビル「解体工事のお知らせ」


京橋三丁目ビル「解体工事のお知らせ」
Originally uploaded by nofrills

京橋三丁目ビル (Kyobashi 3 Chome Building), built in 1978, is a piece of work by one of the top architects in Japan, 村野藤吾 (1891-1984: MURANO, Togo).

The area is being re-developed. The notice says they start demolishing of this building on 28th September 2009. (And still, there's this plant coming out!) Hurry up if you want to take pictures.

Find this location on Google Street View.

More pictures (text in Japanese):
home.j00.itscom.net/takana/ken-page/ken-murano.htm
farwestto.exblog.jp/8804480/
blogs.yahoo.co.jp/wattojunkyard/18760787.html
photozou.jp/photo/show/246913/22023088
photozou.jp/photo/show/246913/22023088

For more Murano's works, see:
kntkyk.blog24.fc2.com/blog-category-26.html

On my blog (in Japanese):
nofrills.seesaa.net/article/128029315.html

7 September 2009

"I am warning you"



Originally uploaded by nofrills

www.flickr.com/photos/nofrills/3893492428/
and
www.flickr.com/photos/nofrills/3893492422/

The sparkle in your eyes ...


The sparkle in your eyes ...
Originally uploaded by nofrills

"Do not enter"


"Do not enter"
Originally uploaded by nofrills

Tokyo, Japan. August 2009.

あぶないからはいってはいけません!
(Can be written with kanji: 危ないから入ってはいけません!)
The phrase means "Danger! Do not enter!"

P →


P →
Originally uploaded by nofrills

Tokyo, Japan. August 2009.

A wall with an advert of a (new) religious organisation, a drink vending machine, a "parking lor" sign and I-don't-remember-what sign (the green one). Oh, and an electric meter. Very busy.

1 September 2009

Orangey


Orangey
Originally uploaded by nofrills

29 August 2009. Tokyo, Japan.

15 March 2008

Spring sun


Spring sun
Originally uploaded by nofrills.

駐車禁止 No Parking
A plastic sign board after decades of sun and rain.

9 November 2007

What a mess.


What a mess.
Originally uploaded by nofrills.

強く押す = Press Hard


強く押す = Press Hard
Originally uploaded by nofrills.

Fire alarm at a metro/underground/subway station.
Tokyo, Japan

Click on the photo and read the embedded description for language tips.