a red circle and blue and white
Originally uploaded by nofrills.
Pachinko-Slot advert in town.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pachinko
a tokyo photolog (my flickr archive, and occasional rant and rave: I have a free flickr acount, and want to keep the pics I have uploaded.)
Pachinko-Slot advert in town.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pachinko
Inside Hibiya Metro station.
春団治 was a rakugo performer in Osaka before WW II. His life story has been made into stage plays. This poster is for 新橋演舞場, starring 沢田研二 Kenji Sawada [English] and 藤山直美 Naomi Fujiyama, in April.
If you are into "cult movies" of Japan, you might have been the film called 太陽を盗んだ男 (The Man Who Stole the Sun, 1979). Kenji Sawada starred in the film.
Naomi Fujiyama is a daughter of one of the most famous comedians in Osaka, Kanmi Fujiyama.
The wall in front of まんぷく食堂, with a bus stop that is not for real.
Right under Chaplin's The Great Dictator, there is a "Defend Article No 9 of Japan's constitution" poster.
This is the wall, seen from まんぷく食堂, where you can dine and drink.
The upper half of the wall is like mini-museum for classic films, and the lower half is an ordinary advertising space for films, theatres and music.
春爛漫 (read: haru ran man) is an idiom, meaning "spring, and in full bloom."
A Continental Airlines advert.
Saturated ... I played with JTrim software.
An advert. "The Japan Air Lines to join Oneworld alliance." I was reminded of this novel by Max Barry.
Japanese edition at amazon.co.jp:
ジェニファー・ガバメント
マックス バリー Max Barry 泊山 梁
竹書房 2003-12
by G-Tools
PASMO is a newly introduced IC card service on Tokyo's public transport, starting on 18 March 2007. You can use the card on most of the trains and buses in the greater Tokyo area.
The PASMO system, together with JR East's Suica system, is like Oystercard in London. But there is one big difference from London - In Tokyo, you can pay cash without being ripped off.
A Tokyo Metro advert. This beautiful girl is Yu Yamada, one of the most popular fashion models. She's here to say "Being in Tokyo is being fashionable!"
Here's Tokyo Metro's poster and commercial film gallery:
www.tokyoooooooo.net/gallery/index.html
Enjoy. :)
A Seibu Prince Credit Card advert featuring Shizuka Arakawa, who won the gold medal in the winter Olympic games at Turin. Now she is a professional skater and belongs to the Seibu Prince group (that's why she appears in this advert).
The message, あなたの笑顔に会いたくて, can be translated:
"I'd like to see your smiling face."
On a Yurakucho Line train. Tokyo, Japan.
Ubiquitous = ユビキタス in katakana.
ユビキタス = ユビ、キタス = 指、来たっす
指 = finger
来た = has come
っす = a colloquial expression of 「です」 but it's difficult to explain in English.
ケータイ here means:
1) 携帯 = mobile
2) 形態 = form, shape etc
So the message is:
"Ubiquitous computing. You push the buttons with your finger, and it's done! This is the new form of mobile computing."
A consumer-loan advert sticker. Stay away from these if you want no trouble.
related:
http://whatiseehere.blogspot.com/2007/03/yellow-on-blue.html
On the same sign as this logo. This reads 三越 月曜定休 (Mitsukoshi, closed on Mondays).
An old, rusty sign for Mitsukoshi department store - 三越.
en.wikipedia.org/wiki/Mitsukoshi
The kanji here, 越, reads "koshi" and this is their old logo. Here is a scan of their advert in the 1870s or 1880s, on which you can see the same logo.
I had to come closer to get the message. I never know why they chose blue/navy for this advert. In fact, they say メイアイヘルプユー (May I help you?) but the letter プ is almost unreadable. Poorest design of the month.
Spamming is a problem for us, online or not. This beautiful motorbike has just suffered one act of spamming on its number plate/license plate. (See note.)
The yellow sticker says "Thinking of selling your motorbike? Just call us! We are more experienced than anyone else!!"
I think the sticker is very easy to remove, though. Stickier than Post-It notes but less sticky than usual brown tapes.
An impressive Levi's advert in the summer 2006. Found in my old memory card. The other side of the poster is here.
This "Dos and Don'ts" list is too familiar for us girls/woman in Japan, especially the "Wear a tight skirt to your job interview" line (in Jp, 面接にはタイトスカートで行きなさい).
Yes, this is my sort of Only in Japan pic; Westerners will find this quirky (only with translation, so I put a rough translation as notes). Girls - around the world, actually - may find this ironic and somewhat funny.
An impressive Levi's advert in the summer 2006. Found in my old memory card.
The other side of the poster is here.