a tokyo photolog (my flickr archive, and occasional rant and rave: I have a free flickr acount, and want to keep the pics I have uploaded.)
If you're seeing an error message:
写真のエリアに「現在表示できません」というFlickrのエラーメッセージが表示されていたら、そのエラーメッセージをクリックしてください。Flickrのサイトに飛びますが、写真はそこでは表示されているはずです。
31 December 2010
Green, red and blue
Green, red and blue
Originally uploaded by nofrills
A Fuji Colour store sign. A good old picture studio and camera/photo store in your town. Hope this store lasts another decade and longer.
7 December 2010
25 November 2010
Step on (after rain)
Step on (after rain)
Originally uploaded by nofrills
Right after the rain.
On pavement stone (this is not asphalt or concrete).
Very very slippery.
Smells like ...
Smells like ...
Originally uploaded by nofrills
... you know what I mean.
In Japan we call the seed ぎんなん (gin-nan) which is yummy food.
http://www2.odn.ne.jp/shokuzai/ginnan.htm
Life's a laugh and death's a joke.
Life's a laugh and death's a joke.
Originally uploaded by nofrills
A tiny weed that looks alive and kicking glowing out of asphalt. Many dead leaves that surround it.
You're so green!
ふきよせ(さくら)
ふきよせ(さくら)
Originally uploaded by nofrills
ふきよせ (吹き寄せ: read "fuki yose") = blown and drifted.
We call a variety of fallen leaves ふきよせ. (See also: ふきよせ images)
It had been raining all morning. Then it all cleared up but it was a bit windy. So a lot of dry leaves on a wet asphalt surface. Almost all the leaves in this pic are cherry.
ふきよせ(いちょう)
ふきよせ(いちょう)
Originally uploaded by nofrills
ふきよせ (吹き寄せ: read "fuki yose") = blown and drifted.
We call a variety of fallen leaves ふきよせ. (See also: ふきよせ images)
14 October 2010
金木犀の花の散る (2)
金木犀の花の散る (2)
Originally uploaded by nofrills
Worm's eye view.
金木犀 (キンモクセイ kin moku sei) is a typical autumnal blossom.
en.wikipedia.org/wiki/Osmanthus_fragrans
See also:
www.flickr.com/photos/nofrills/5203588504/in/photostream/
金木犀の花の散る (1)
金木犀の花の散る (1)
Originally uploaded by nofrills
At your feet. Tiny orange pieces.
金木犀 (キンモクセイ kin moku sei) is a typical autumnal blossom.
en.wikipedia.org/wiki/Osmanthus_fragrans
Missing cat
Missing cat
Originally uploaded by nofrills
A poster on a fence. "Our cat missing. Please get in touch if you see this cat. She wears white collar."
彼岸花(赤) Red Spider Lily
彼岸花(赤) Red Spider Lily
Originally uploaded by nofrills
en.wikipedia.org/wiki/Lycoris_radiata
They are called 彼岸花 (higan-bana) because they come out at the autumnal equinoctial week (during which 彼岸会 are held). But this year they come rather late possibly because of the extreme heat during summer.
More usual than the white ones.
彼岸花(白) White Spider Lily
彼岸花(白) White Spider Lily
Originally uploaded by nofrills
en.wikipedia.org/wiki/Lycoris_radiata
They are called 彼岸花 (higan-bana) because they come out at the autumnal equinoctial week (during which 彼岸会 are held). But this year they come rather late possibly because of the extreme heat during summer.
11 October 2010
Hear the birds singing. 57 seconds of a sunny afternoon
Hear the birds singing. 57 seconds of a sunny afternoon
Originally uploaded by nofrills
On an unusually hot day (30 degrees) in October.
3 October 2010
Thistles
Thistles
Originally uploaded by nofrills
タイアザミ Cirsium nipponicum var. incomptum
homepage3.nifty.com/wako3/sizenhana/ka/taiazami/taiazami.htm
28 September 2010
Out of focus
Out of focus
Originally uploaded by nofrills
I don't exactly remember how I got this. I'm sure I was struggling with the auto-focus in a windy condition. I was shooting at an maple tree (probably the one next to this tree).
It's getting darker.
It's getting darker.
Originally uploaded by nofrills
The sunshine has gone. The sky is completely grey, covered with thick cloud. I'm standing under a large maple tree.
上を向いて Head held high
上を向いて Head held high
Originally uploaded by nofrills
The sky tells that it's not summer though it's as unbearably hot and humid as two weeks before.
27 September 2010
It's been three years. 長井健司さん射殺から3年
It's been three years. 長井健司さん射殺から3年
Originally uploaded by nofrills
Picture of Mr Toru Yamaji's tweets:
twitter.com/yamajitoru/status/25197811156
twitter.com/yamajitoru/status/25198431157
Today marks the third anniversary of Kenji Nagai's death. On 27th September 207, the Japanese journalist was shot at the close range when he was filming the people's protest in Rangoon, Burma. See the video (raw footage):
www.youtube.com/watch?v=WfgRs-JII78
Or check out my archive back in 2007:
whatiseehere.blogspot.com/search/label/%E9%95%B7%E4%BA%95...
Nagai was holding a camera when he was shot. But it has been missing since. His family members and work collegues have been demanding that the camera should be returned.
Five days before the anniversary, on 22nd September 2010, Mr Toru Yamaji of the APF News with which Nagai had worked many times, visited the Foreign Ministry to ask what they had found out about Nagai's killing: where is his lost (stolen) camera? Who was the shooter, and why?
The answer Yamaji got was very disappointing. He says on Twitter (in Japanese) that he was appalled. "No new development whatsoever," he writes. "Nothing new since when he was shot dead. The Burmese government says it was a stray bullet. The Japanese government says he was deliberately targeted and shot at close range from behind. And nothing has happened."
The Japanese offficials explained that "the Burmese still say the video (of the moment Nagai was shot) was fake. We take a number of occasions to talk about the matter but they only half-heartedly responds."
"The Burmese junta are convinced that the Japanese will always act weak and do nothing," Yamaji writes.
That is (the gist of) what Yamaji reported/tweeted.
Well, the Japanese government believes that a Japanese national was deliberately killed/murdered. What have they done? Nothing. They didn't severe the ties with Burma's junta. They did not even threaten to do so as far as I know (via the mainstream media). The Official Development Assistance (ODA) has not been stopped (in Japanese) for instance.
Diplomacy? That does not exist in the Japanese government.
Follow Toru Yamaji on twitter (in Japanese):
twitter.com/yamajitoru
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Mr Kiyomu Toyota, a Japanese photo journalist, posted a picture of the footbridge in Rangoon from where at the time the photographers and videographers stood on and filmed the carnage. The bridge is closed, or sealed, to be precise.
twitpic.com/2rf91b
twitter.com/KiyomuTomita/status/25389061375
What's the story? (On a glorious day)
What's the story? (On a glorious day)
Originally uploaded by nofrills
The last remaining flowers of Asagao (morning glory).
See also: